Gamoover

LA VIE DU SITE - LES NEWS => 2eme Bordel en cours de tri => : naudnaud Thursday 18 October 2007, 22:38:17 PM

: Astérix
: naudnaud Thursday 18 October 2007, 22:38:17 PM
Salut a tous

Voila j'ai réussi a trouver le flyers de la borne Astérix et aussi le "comment on joue" !

Le Flyer D'origine:
(http://famillegroise.free.fr/asterix/flyers%20asterix.jpg)

La version traduite pas moi:
(http://famillegroise.free.fr/asterix/flyers%20asterix%20en%20francais.JPG)

Puis le "comment on joue":
(http://famillegroise.free.fr/asterix/asterix_inst.png)

En version traduite par moi:
(http://famillegroise.free.fr/asterix/asterix_insten%20francais.PNG)

Voila et je pense que sa viendra se greffer sur ma borne !!!

@ +++
: Astérix
: fred Thursday 18 October 2007, 22:43:13 PM
fait gaffe naudnaud

sur le flyer :

konami présente
choix du personnage
écran horizontal

: Astérix
: naudnaud Thursday 18 October 2007, 22:48:21 PM
c'est corrigé

: Astérix
: fred Thursday 18 October 2007, 22:50:33 PM
sur l'instruction card

je mettrais attaque et saut ou attaquer et sauter, et pas attaque et sauter

ensuite

à gauche

amusez vous avec le mode ...

au centre

ou tu mets tout à l'impératif ou tout à la 2ème personne du pluriel

donc :

pousser rapidement/poussez rapidement
garder le bouton/gardez le bouton
relâcher/relâchez

à droite

potion magique
ennemis


ça devrait être tout

[edit]dans la case du centre

après avoir soulevé
lancer/lancez
donner/donnez
faire voler
faire rebondir

le mieux étant l'impératif[/edit]

pense au correcteur d'orthographe, ça fait quand même plus sérieux  ;)
: Astérix
: liodel Thursday 18 October 2007, 22:50:59 PM
J'en ai vu quelques autres

Amusez vous avec le mode coopération,
Après avoir soulevé l'ennemi

Essaie aussi de retrouver les bonnes fontes, lisse les

Et décide toi entre verbes à l'infinitif (er) ou conjugués (ez), le mélange n'est pas très bon... (edit : pareil que fred quoi...)
: Astérix
: naudnaud Thursday 18 October 2007, 22:55:27 PM
 :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Tout le monde se fait avoir avec les "Z"
Car en faite c'est la police qui fait croire que c'est un "R" alors que je vous assure que c'est bien un "Z"

c'est mon cousin qui ma aider pour les fautes !!

(j'ai un correcteur d'orthographes intégré à Firefox )
: Astérix
: fred Thursday 18 October 2007, 23:05:37 PM
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Tout le monde se fait avoir avec les "Z"
Car en faite c'est la police qui fait croire que c'est un "R" alors que je vous assure que c'est bien un "Z"

c'est mon cousin qui ma aider pour les fautes !!

(j'ai un correcteur d'orthographes intégré à Firefox )

en fait

m'a aidé

orthographe

tu peut mettre ton correcteur à jour  =:))

autrement, ça peut être sympa sur ta borne  ^-^

[edit]pas d'accord avec toi pour la différence entre les r et les z[/edit]
: Astérix
: Persecutor Thursday 18 October 2007, 23:10:51 PM
 :D

j'allais dire utilise le correcteur "langue francaise" ...
pas congolaise  =:))

grilled by Fred  =:))

sinon tes polices sont pas au top elle sont pas super lisibles :-\
tu pourrais peut être utiliser une arial c'est plus clean


Bon j'arrete les critiques  :ang:
pour dire quand même que ton idée de traduire le flyer et l'instruction card c'est sympa  ^-^
: Astérix
: supercarotte Thursday 18 October 2007, 23:11:41 PM
(http://www.mameworld.net/mrdo/mame_artwork/asterix.png)

En bas de l'image, le flyer d'instructions ;)
: Astérix
: naudnaud Friday 19 October 2007, 06:19:31 AM
Supercarotte-> justement le flyers d'instructions le l'ai trouver la.

Et mon correcteur marche bien pourtant et pour les police j'ai mit celle qui se reproche le plus du flyer d'origine !!
: Astérix
: Zorg Friday 19 October 2007, 10:51:52 AM
pour les police j'ai mit celle qui se reproche le plus du flyer d'origine !!

hummm elles sont un peu à l'ouest tes polices par rapport à l'original.

essaye de faire un tour sur http://www.whatthefont.com, histoire de voir si tu trouves pas quelque chose de plus approchant.

Sinon en dernier recours, copier coller des lettres pour reconstituer le texte en français, mais je suis pas sur que tu ais toute les lettres