Gamoover

LA VIE DU SITE - LES NEWS => Le Bistrot de l'Arcade => : Zorg Wednesday 27 February 2008, 13:26:35 PM

: powder coat :: traduction anglais français
: Zorg Wednesday 27 February 2008, 13:26:35 PM
Yop,

est-ce que qulqu'un connais le terme employé en france pour désigner la technique du  "powder coating"

question annexe, quelqu'un ici peut en faire ?
: powder coat :: traduction anglais français
: High_Cobra Wednesday 27 February 2008, 13:43:37 PM
Question annexe à l'annexe : c'est quoi le powder coating ? :D
: powder coat :: traduction anglais français
: Disastro Wednesday 27 February 2008, 14:10:19 PM
je croie que sa se dit : Peinture en poudre électrostatique.
: powder coat :: traduction anglais français
: Iro Wednesday 27 February 2008, 14:13:19 PM
Ou y'a peut etre pas de traduction

"c'est effectivement une sorte de peinture pour métaux (plus exactement il y a un courant qui passe dans la pièce métalique et un courant inverse dans la poudre appliquée sur la pièce, ce qui fait que la poudre adhère au métal, ensuite c'est passé au four)

l'avantage du powdercoating c'est que ça te permet de faire toute finition possible (toutes couleurs (selon un nuancier) en mat, satiné ou brillant, tu peux même avoir des effets métalisés, rouillés, brossés...)
le désavantage c'est que c'est tout de même moins solide qu'un chromage... mais bon ça tient bien !
"
http://www.ladrummerie.com/viewtopic.php?p=200301&sid=db8404e638305176518ab63c875e4a9a

Donc à mon avis, faut que tu rapproche de tout ce qui est Chromeries, anodisage etc.. qui passe par une electrolyse
: powder coat :: traduction anglais français
: CED Wednesday 27 February 2008, 14:14:01 PM
à priori ça se traduit par "revêtement par poudre" ou encore peinture à/en poudre. Je connais pas plus que ça, le matos nécessaire a l'air plus important que pour une cabine de peinture standard, mais économiquement et écologiquement ça a l'air sympa (pas de solvant, récupération de la poudre non fixée...).

comment ça marche ? (http://www.huppertzag.com/fr/revpoudre_Theorie.html)

[blague]les bornes jap doivent être peintes comme ça (http://www.protechpowder.com/fr/applications/applic_Appliance.html) [/blague]
: powder coat :: traduction anglais français
: Iro Wednesday 27 February 2008, 14:19:24 PM
en effet , c'est pas pareil que l'electrolyse.

Sympa comme procédé mais surement pas accessible au particulier encore une fois ...
: powder coat :: traduction anglais français
: High_Cobra Wednesday 27 February 2008, 14:25:57 PM
Okay, alors je connaissait le procédé mais pas le terme exact :D :D :D
: powder coat :: traduction anglais français
: Zorg Wednesday 27 February 2008, 14:26:22 PM
Merci,

peinture en poudre.
peintre electrostatique au four.

c'est en gros ce que j'avais trouvé aussi, je me demandais si il y avait un terme technique particulier pour aller démarcher une boite.

: powder coat :: traduction anglais français
: Iro Wednesday 27 February 2008, 14:27:07 PM
... je me demandais si il y avait un terme technique particulier pour aller démarcher une boite.
Et ils font comment pour descendre aprés ??
: powder coat :: traduction anglais français
: Zorg Wednesday 27 February 2008, 14:39:50 PM
un terme de plus:

peinture poudre thermodurcissable

ou alors essayer de trouver ça http://www.harborfreight.com/cpi/ctaf/displayitem.taf?Itemnumber=94244 par chez nous :D bon faut le four qui suit derriere.
: powder coat :: traduction anglais français
: Persecutor Wednesday 27 February 2008, 14:43:53 PM
Et ils font comment pour descendre aprés ??

Rhhoooo Pitufooooo  ;D
Ha non c'es Iroooooo  :P =:)) =:)) =:))
: powder coat :: traduction anglais français
: Iro Wednesday 27 February 2008, 14:44:07 PM
Ils parlent d'une température de 150-200° pour la fixation.
çà se trouve un four traditionnel à chaleur tournante pourrait le faire

Rhhoooo Pitufooooo  ;D
Ha non c'es Iroooooo  :P =:)) =:)) =:))
J'ai eu peur que personne ne reléve :D
: powder coat :: traduction anglais français
: Zorg Wednesday 27 February 2008, 14:52:15 PM
Ils parlent d'une température de 150-200° pour la fixation.
çà se trouve un four traditionnel à chaleur tournante pourrait le faire
J'ai eu peur que personne ne reléve :D

bah si faudra relever après la démarche
: powder coat :: traduction anglais français
: Bal Wednesday 27 February 2008, 16:56:06 PM
ou le garder comme marche pieds.... :)
: powder coat :: traduction anglais français
: fred Wednesday 27 February 2008, 21:13:34 PM
certains carrossiers bécane utilisent cette méthode, mais c'est surtout pour les cadres, et encore plus pour les customs type rats ;)

si tu vois des gros barbus, tatoués, qui ont des blousons HD, demandes leur chez qui ils font peindre leurs meules  :D

ou alors attends Vierzon  :?
: powder coat :: traduction anglais français
: nikos69 Wednesday 27 February 2008, 21:44:03 PM
je croie que sa se dit : Peinture en poudre électrostatique.

je confirme je bosse la dedans en ce moment  8)
: powder coat :: traduction anglais français
: Zorg Wednesday 27 February 2008, 21:50:06 PM
je confirme je bosse la dedans en ce moment  8)

héhé tu m'interresse sur ce coup là.
: powder coat :: traduction anglais français
: nikos69 Wednesday 27 February 2008, 21:52:25 PM
héhé tu m'interresse sur ce coup là.

que veux tu mon ami.
: powder coat :: traduction anglais français
: _n3o_ Thursday 28 February 2008, 04:11:01 AM
un pote bossais là dedans ya quelques année , ils nous paygnais nos tours de pc comme ca (resultat vraiment impec), par contre l'usine a fermé et donc bah on connais la suite ... :D
: powder coat :: traduction anglais français
: nikos69 Tuesday 08 April 2008, 19:34:30 PM
Petit up pour vous montrer ce que ca donne. Je suis en train de modder un stick dreamcast, et je vais faire repeindre la partie metal du dessus. On démonte, on agrandi les trous, on ponce et ca donne ca :

(http://img1.uplood.fr/mamu/thumbnails/k9j1_08042008.jpg) (http://www.uplood.fr/visu.php?url=http://img1.uplood.fr/mamu/k9j1_08042008.jpg)

Demain normalement, peinture. Pour la couleur je sais pas encore, les boutons et la boule étant blancs, plusieurs couleurs peuvent aller ; on verra le planning du jour et en fonction je passerai la pièce.

So résultat si tout va bien demain.
: powder coat :: traduction anglais français
: Maitre_Poulpi Tuesday 08 April 2008, 20:32:28 PM
si c'est une peinture au four, c'est une peinture de type epoxy non?
si c'est ça, je crois que ça a une très bonne tenue mais c'est assez cher.
: powder coat :: traduction anglais français
: nikos69 Tuesday 08 April 2008, 21:10:47 PM
si c'est une peinture au four, c'est une peinture de type epoxy non?
si c'est ça, je crois que ça a une très bonne tenue mais c'est assez cher.

c'est ca c'est de l'epoxy, mais bon c'est la boite ou je bosse en ce moment, alors niveau prix...  8)
: powder coat :: traduction anglais français
: nikos69 Wednesday 09 April 2008, 15:53:37 PM
résultat :

(http://img1.uplood.fr/mamu/thumbnails/7ew3_09042008.jpg) (http://www.uplood.fr/visu.php?url=http://img1.uplood.fr/mamu/7ew3_09042008.jpg)

on retrouve bien l'aspect non lisse de ce type de peinture.

Comme dirait nuno, on location :

(http://img1.uplood.fr/mamu/thumbnails/0d2g_09042008(001).jpg) (http://www.uplood.fr/visu.php?url=http://img1.uplood.fr/mamu/0d2g_09042008(001).jpg)
(http://img1.uplood.fr/mamu/thumbnails/70nm_09042008(002).jpg) (http://www.uplood.fr/visu.php?url=http://img1.uplood.fr/mamu/70nm_09042008(002).jpg)